《满文老档》白话译本-(第41节)
2012-12-11 01:00 易读 萧不讓
1507
【翻译日期】:2012-11-1015:59:02 二十三日,掌管广宁城门的郭肇基来降,努尔哈赤赐给他自己所乘的鞍马,还有一面小旗,让他先回去。郎游击兄弟二人、镇安堡一名千总来降,努尔哈赤赐给他们二枚印,也让他们先回去。 二十四日,白土厂的刘参将来降,...
【翻译日期】:
2012-11-10 15:59:02二十三日,掌管广宁城门的郭肇基来降,努尔哈赤赐给他自己所乘的鞍马,还有一面小旗,让他先回去。郎游击兄弟二人、镇安堡一名千总来降,努尔哈赤赐给他们二枚印,也让他们先回去。
二十四日,白土厂的刘参将来降,努尔哈赤赐给他一面小旗,让他回去。
石河堡主来告,他的属地被蒙古袭击,努尔哈赤赐给他一枚印,让他回去。
广宁城的官员带领众百姓,执伞、举旗、备轿,击鼓、吹喇叭、吹唢呐、吹箫,出城一里,跪迎努尔哈赤。努尔哈赤在广宁城东山冈下马,让八旗大臣全都入城分拨房屋。
义州城的百姓来请求设置地方官,努尔哈赤让孙游击赴任。镇安堡的百姓来请求设置地方官,努尔哈赤让金参将赴任。
二十六日,努尔哈赤说:“基层案件,先交给堡主、备御审理,堡主、备御审理后,交给参将、游击审理,参将、游击审理后,交给都堂、总兵,都堂、总兵审理后,交给八位贝勒。小事八位贝勒共同审理结案,如果是大事,则要报予我知。不管是堡主,还是贝勒,都不能独自审案,无论是什么案件,都要到衙门来,大家商议,共同审理。如果在自己家里独自审理,贪财徇私、妄加决断,是会遭到上天惩罚的。这是众人断案的道理。”
将库中的四千匹绸缎取出来,分成八份,赐给八旗。
【翻译日期】:
2012-11-10 15:59:50有一个工匠名叫茂海,违反努尔哈赤制定的律法,奸宿手下汉人之妻。把茂海分尸八段,分别悬挂八门示众。
【翻译日期】:
2012-11-12 08:15:25右屯卫总共存老米、小米、黑豆、高粱一共五十万三千六百八十一石七斗七升。
【翻译日期】:
2012-11-12 08:17:33二十六日,努尔哈赤给蒙古喀尔喀五部去信说:“你们毁弃两国之间的天地之盟,现在竟然有‘对和错,也就是那么回事’的含糊言辞,说这种话,是不是太幼稚了?人和人之间,互相尊敬,所有的争端矛盾都可以化解,如果无故挑事,怎么能够长期和好。你们曾经对我说过难听的言语,我一直都以宽大为怀,没有理会。现在我送去书信,五部众贝勒,如果你们真心改过,想要和我重修于好,就把卫寨桑、巴扬阿二个人送到我这里为质。以前已经约定以山海关为界,关东百姓都剃发归降我国,这是大家清楚的,如果你们还想入侵,那请你们自便。反正轻视盟约必无好报、践踏盟约自尝恶果。”
努尔哈赤对明朝镇武堡的众军民说:“我国大军不日西征,你们明朝难道不知道吗?顺我者生、逆我者亡。沙岭人因为不投降,城破以后,全数被杀,来到的援军也被全歼。你们就算败走,也只能逃到山海关内,到时候,谁能给你们土地房屋?与其受妻离子散之苦,倒不如剃发投降为好。”
众都堂官对各村屯百姓说:“各地百姓,都马上剃发归降,归降以后,应该前来拜见大汗。老年人,可以不用剃发,年青人,都要剃发。我大军到各处之后,你们要给肉、给饭,不能给酒,如果有八旗士兵朝你们索要财物,也不能给。”
众都堂官对城内百姓说:“你们得到的无主财帛、人口、牲畜数量众多,仓库还有店铺里的金银、绸缎、布匹也非常多。现在希望你们把这些东西拿出来,自己留一半,另外一半分出来犒劳我军。”
二十七日,努尔哈赤说:“明朝投降我方的百姓,各归各处,如果有想投靠亲戚的,也悉听其便,投靠之前,要把去的方向写清楚上报,以方便按人丁授给房屋、粮米。”
明朝的熊廷弼从大凌河派来两个人到义州城,让义州的百姓都退到山海关。义州城的一名游击却把这两个人绑了献给努尔哈赤。努尔哈赤说:“这名游击背叛明朝皇帝,为我办事,有功。”将其升为副将,赐给他鞍马一匹。再给他一百两银子,让他赏给城内之人。
近一段时间,蒙古各部接连有男女老幼百姓结队来投。
二十八日,努尔哈赤赏赐女真、汉人、蒙古众有功官员。
二十九日,努尔哈赤上广宁城南门,沿城巡视一圈,从西门而下。
三十日,努尔哈赤给沙金和蒙噶图去信说:“你们两个把朝鲜的衣匠集中起来,每旗设一人主管,监督他们多做凉帽。”
大清堡的游击报告:“五匹马受伤、王义德等四人身亡、尤金忠等四人受伤。总共得到敌人六颗首级、一匹马、一把腰马、三顶帽子。”
【翻译日期】:
2012-11-12 12:22:26二月初一日,每个牛录出一人,从广宁回辽阳城,去接众位福晋过来。
当天早晨,努尔哈赤起兵,向山海关出发,晚上驻扎在十三山。
初二日,从十三山启程,大凌河旁,有备御、把总等人在路上迎接。晚上努尔哈赤率兵驻扎在杏山。
初三日,从杏山启程,走了十五里,乌尔古岱的儿子额森德里阿哥从马上落下来摔死。努尔哈赤哭送,让费扬古和岳托两位贝勒带人把尸体送回辽阳城。
再往前走,有一明朝士兵从山海关方向前来,向努尔哈赤报告:“熊廷弼已经把山海关外各村屯的男女老幼都迁到关内,剩下的房屋全数烧毁。”
《满文老档》白话译本转自萧不讓先生《满文老档,告诉你一个真实的努尔哈赤》。供清前史爱好者、研究者参考,特向作者表示敬意。请网友自行甄别译文内容。抚顺七千年(FS7000.com)
- 上一篇:《满文老档》白话译本-(第42节)
- 下一篇:《满文老档》白话译本-(第40节)
相关文章
-
03-02《满文老档》白话译本-(第67节)
-
03-02《满文老档》白话译本-(第70节)
-
03-02《满文老档》白话译本-(第68节)
-
03-02《满文老档》白话译本-(第71节)
-
03-02《满文老档》白话译本-(第69节)
-
03-12《满文老档》白话译本-(第66节)
-
03-01六种《满文老档》“太祖责弟”的译文刍议
-
02-05《满文老档》白话译本-(第64节)