玄菟明月网(原抚顺七千年网站)

当前位置:首页 > 文献 > 满文老档白话本

满文老档白话本

《满文老档》白话译本-(第25节)

2012-11-25 00:00 易读 萧不讓 509
【翻译日期】:2012-09-2508:02:00  二十日清晨,努尔哈赤命令左翼四旗兵负责掘开城西出水口,右翼四旗兵堵住城东入水口,努尔哈赤亲自指挥堵塞河水。城西四旗兵派人来报:“大汗,已经决开河堤放水了,现在可以与明军夺桥。”  努尔哈赤说:“你们试着...
 

【翻译日期】

2012-09-25 08:02:00

  二十日清晨,努尔哈赤命令左翼四旗兵负责掘开城西出水口,右翼四旗兵堵住城东入水口,努尔哈赤亲自指挥堵塞河水。城西四旗兵派人来报:“大汗,已经决开河堤放水了,现在可以与明军夺桥。”
  努尔哈赤说:“你们试着去夺桥,如果成功,派人报与我知,我就带兵冲过东门。”
  城西四旗兵开始呐喊进攻明朝出城之兵。辽阳城外,前面是明朝步兵,后面是骑兵,骑兵先逃跑了,可是步兵仍然不退。
  我军冲杀,明朝步兵败退,人马很多落入水中,死尸堆积数重。二贝勒莽古尔泰、三贝勒阿敏、侍卫扈尔汉带兵奋力夺取西门。分出其中一部分兵力,追击城外之兵。
  城外明军藏在暗处,接连发砲抵抗,城上明军也接连打砲,发射药箭、投掷火药。我军百般攻战,不能得入,竖起云梯,奋力拼夺,最终占领城西两角。

【翻译日期】

2012-09-25 08:03:10

  城东面的四旗兵骑战不方便,全都下马步战,穿行在战壕之间,背负柴草,填平壕沟。晚上,努尔哈赤接到报告:“西门四旗兵已经登城。”努尔哈赤命令城东这边停止进攻,转而向西,一起从城西冲入。

  在城里驻营。
  当天晚上,与明军在城内展开巷战,灯火一直亮到天明。
  第二天早晨,又整兵列盾大战。城外的明军,登城增援城内明军。我军沿城而杀。
  我军入城以后,城内的明朝百姓都自愿剃发。大街两旁横拉绳索,绳索上悬挂红旗。另外百姓又准备了两乘轿子,一乘铺虎皮,一乘铺软垫,前来迎接努尔哈赤。努尔哈赤驻在军门衙门里。

【翻译日期】

2012-09-25 10:09:28

  辽阳城的张铨被我军擒获,努尔哈赤想要恩养他,劝他跪见投降。张铨说:“我受大明皇帝深恩厚禄,今天若是投降,接受你的豢养苟活人间,我将遗臭后世。你想恩养我,可我但求一死。降,你闻名于世,死,我万古流芳。”拒不跪见。

  努尔哈赤说:“不战而降的人,应该受到优待,战而被擒,仍然不惜命,不怕死,恩养他又有什么用?”下命令要把张铨杀掉。
  四贝勒皇太极爱惜张铨,想要留下他,就对张铨说:“当初你们国家的赵徽宗、赵钦宗两位皇帝,被我金国汗所擒,也曾经屈膝跪见,最后被封为王。皇帝都能投降,你为什么不能跪下呢?我想让你活下来,才这么劝你。”
  张铨回答道:“你是好心,我虽死不忘,你劝我,无非是想让我苟活于世。史之徽宗、钦宗两个皇帝,都是乱世弱君,我断然不能学他们而弯下千金之膝,让我大明皇帝受辱。就算恩养我,让我活下来,可十天以后,我还是会想办法和你们拼命。我清楚知道,再战,依然会败给你们,反而让百姓伤亡更加惨重,倒不如现在举身赴死,我死以后,我的五个儿子、妻子,母亲都能保全。如果暂时投降,十天以后,我会带领全族人一起战死。”

  话说到这种程度,于是缢死张铨,将他安葬。

【翻译日期】

2012-09-25 12:58:36

  十九日,喀尔喀部的贝勒卓礼克图等人,听到沈阳城被努尔哈赤带兵攻破,就想乘机夺取沈阳的财物器皿,派了三千人,赶着马车、驼车前来。被八旗中的蒙古人发现,追击这三千人,反而得到了三百头牛,二十匹马、四只骆驼,俘虏了三十个人。努尔哈赤写好书信,让其中的六个人带回去给卓礼克图贝勒等人,剩下的二十四个人,因为侵扰我方已经攻取的地盘,全被杀死。
  二十一日,努尔哈赤派人给朝鲜国王送去书信:
  “你想帮助明朝,我无话可说,如果不想帮助明朝,就把渡过鸭绿江的明朝人全都遣还给我。现在辽东地方的明人,凡是剃发归降的,都没被杀,全数豢养。各级官吏,都依原职。你如果还想派兵帮助明朝,那我们之间没话说,你们朝鲜是公正之国,道理你应该明白,何去何从,悉听尊便。”

【翻译日期】

2012-09-25 12:59:20

  二十三日,给蒙古喀尔喀部送去书信说:
  “辽东的明人都已经剃发归降我大金了,喀尔喀五部的贝勒们,你们应该各自晓谕部众知道,都要严守本土,不能越我边界,否则因为小忿酿成大乱,就太不值得了。两国因为小小的摩擦而开启战端,坏两国合好大业,对谁都没好处。
  “喀尔喀五部的贝勒,大金蒙古两国,曾经对天盟誓,以诚相见,可是你们仍然背负前盟,私自同明朝做交易,民间往来,就像同一个国家,这是我们订立盟约的本意么?
  “你们如果想去征讨明朝,可以在别的地方找突破口,沈阳、辽阳城是我大金国汗的了,沈阳、辽阳人都已经剃发归降,你们凭什么还能再来掠取。你们若是来打我,我也去打你们。两下交战,对谁有好处呢?
  “听说河东仍然有很多明人没有剃发,可是通往那外的桥已经被拆毁了,你们想要过去的话,要趁着入冬结冰以后才方便。你们若想征讨,那里的明人人数众多,可以满足你们。”

【翻译日期】

2012-9-25 16:25:00

  总兵官,赏银二百两,而二百二十匹,缎三十匹。副将,赏银一百五十两,布一百匹,缎十五匹。参将,赏银八十两,布八十匹,缎八匹。游击,赏银五十两,布五十匹,缎五匹。牛录额真一级,赏银二十两,布二十匹,缎三匹。绵甲兵一级,赏银十五两,布十五匹,缎二匹。牛录千总一级,赏银十两,布十匹,缎一匹。等等。

【翻译日期】

2012-09-25 16:25:17

  二十八日,努尔哈赤说:“被我擒获的人,我赦免不死,优遇豢养之,很多人却不思报答,反而焚烧屋宇,毁坏锅缸,捅破窗纸。有什么事这么生气?像这种暴躁的人,不能和我住在一座城里。”命令他们离城,各自安排田庄居住,有些一时搬不走的富有之家,则没收其弓箭武器,将他们留在城里,命令他们要像女人一样,不能随便外出。

《满文老档》白话译本转自萧不讓先生《满文老档,告诉你一个真实的努尔哈赤》。供清前史爱好者、研究者参考,特向作者表示敬意。请网友自行甄别译文内容。抚顺七千年(FS7000.com)
标签:满文老档  白话译本  

文章评论