玄菟明月网(原抚顺七千年网站)

当前位置:首页 > 文献 > 满文老档白话本

满文老档白话本

《满文老档》白话译本-(第23节)

2012-11-23 00:00 易读 萧不讓 947
【翻译日期】:2012-09-2208:30:09  去年八月,攻取蒲河城的时候,追击沈阳明军之际,大贝勒代善和侍卫扈尔汗曾经派一个叫布尔吉的人命令大军停止追击,导致贻误战机。  现在让审事官再审,审事官以假为真,没有弄清楚这件事。等到努尔哈赤查核的时候,...
 

【翻译日期】

2012-09-22 08:30:09

  去年八月,攻取蒲河城的时候,追击沈阳明军之际,大贝勒代善和侍卫扈尔汗曾经派一个叫布尔吉的人命令大军停止追击,导致贻误战机。
  现在让审事官再审,审事官以假为真,没有弄清楚这件事。等到努尔哈赤查核的时候,责备众审事官说:“你们怎么不审问明白,而弄得是非不分呢?”为首的审事官被罚银十两,陪审官被罚银五两。
  侍卫扈尔汗觉得努尔哈赤审得不公平,对努尔哈赤说:“是你派一个叫阿都的人去传了停止进兵的命令,大军才停下的。”
  努尔哈赤说:“那时候我离沈阳城有三十里远,去年已经确认是你的手下人布尔吉前去阻止大军前进,今年你为什么又说和布尔吉没有关系了?我曾经三次派人去命令进兵,三次派的人里面,没有阿都。三次派的人,都是要求大军前进,并没有要求撤退。你是带兵的人,前队已经射了二三十次箭,你却为什么不向前冲?现在反倒是非倒置,厉言强辩!”
  划地为牢,把扈尔汗拘禁其中两天。

【翻译日期】

2012-09-22 08:38:23

  比如这一段,到底是谁在假传命令,努尔哈赤说的话就一定是对的么?
  每个领兵者之间,貌似都有矛盾,努尔哈赤的本意是什么?扈尔汗是怎么想的,代善又是怎么想的?或者还是传令兵本人的问题。这都需要仔细推敲。
  如果只看表面,那么努尔哈赤的形象肯定是光辉正大万物生长靠太阳的。
  而细读文字,会发现里面问题多多。
  这就是史料的有趣之处。

【翻译日期】

2012-09-22 10:26:44

  努尔哈赤说:“审理案件的人,你们需要仔细辨清事实。比如两个人打斗,都是衣破面伤,一个是原告,一个是被告,不要先入为主,认为原告是对的。没有无缘无故好人的衣服被撕破、好人的脸面被损伤的事。手捋胡须侃侃而谈的人,他说的话,轻易不要相信。”
  努尔哈赤说:“对我进谏的人,要伸张正义、明辨是非,假如我骑在马上,就是用鞭子抽打马头,也要进谏。我如果做了什么错事,更需要强谏,谏了,而我不听,还要死谏。如果不这样做,反而以真当假,以是为非,那怎么能行!”

【翻译日期】

2012-09-22 10:27:12

  二月初九,蒙古扎鲁特部有二十七户人逃到努尔哈赤这里。
  初十日,努尔哈赤说:“原来叶赫国有职位的人,三年以前犯了罪,不因罪革职。三年以内犯罪的人,按照罪名轻重,分为三等,只罚最重的一等,另两等赦免。”
  十一日,开始筑造萨尔浒小城。

  十二日,有一个明朝士兵,从奉集堡带来一匹马投靠。
  十三日,两个逃到沈阳去的女真人,各自带两匹马重新返回努尔哈赤这里。

【翻译日期】

2012-09-22 10:27:48

  十六日,努尔哈赤说:“天命汗恩养众大臣,大臣尊敬天命汗,这是礼。应该做到贝勒爱百姓,百姓爱贝勒,奴才爱主子,主子爱奴才。奴才耕种的粮食,要和主子一起吃,主子阵获的财物,要和奴才一起用,主子猎获的野肉,要和奴才一起吃。”
  上一年,努尔哈赤曾经说过:“应该努力种植棉花,纺成布匹,让所有人都有衣服穿。如果看到有人衣裳破败,就应该给他衣服。”这话已经说过很久了,今年,努尔哈赤又说:“在棉粮还没有完全收获以前,衣裳破败的人,暂时先不要上诉,等到新棉新粮收获完毕,衣食仍然不足的,可以向上反应。反应之后,主子就应该想办法解决。贝勒、百姓、主子、奴才和睦相处,才能够使上天保佑,皆大欢喜。这点非常重要,千万不要违背。”

【翻译日期】

2012-09-22 10:28:13

  十八日,赏筑城的人每人一头牛、二十五斤盐。
  蒙古各部陆续有百姓带着牲畜投靠到努尔哈赤这里来。明朝也数次有军士或者百姓带着马匹前来。

【翻译日期】

2012-09-22 13:15:16

  瓦尔喀什路情况有变。
  努尔哈赤问:“听说瓦尔喀什路被明军阻断,是不是真的?”
  扈尔汗侍卫说:“据说情况属实,只有一个女人因为生病,没有撤走,其他的瓦尔喀什路百姓,都撤远了。”
  努尔哈赤说:“就算剩下一个女人,也证明此路还没有被明军完全阻断,对我来说,老弱病残,不是战斗主力,本不足惜,可是反而归到敌人那边,肯定不行。”说罢,派一个名叫沙金的人,绕开明军,去到瓦尔喀什路,带回来一百一十四个人,八十六头牛马。
  经过审理,这件事事关重大,准备处罚管理瓦尔喀什路的二贝勒莽古尔泰驮盔甲的马一匹、百姓十户。后来努尔哈赤赦免了他。
  瓦尔喀什路居住的地方,是扈尔汗的,扈尔汗也有过错,法司认为应该罚扈尔汗二百名男丁,努尔哈赤说:“这样判很合适。”
  努尔哈赤对扈尔汗说:“我一直很器重你,把你看做我的第五个儿子,用心养育你。你的待遇,是你同列的大臣可望而不可求的。古人说过,‘挖井得水,养子得济’,我把你当儿子一样看待,你为什么不为我尽心呢?管理你的领地,为什么不比别人强呢?总之是你疏于管理,才使政事荒废,你的属下人,应该因此被收回来。可是,我把属于你的男丁收回来,我还能再交给谁呢?”不再收回属于扈尔汗的二百名男丁。可是努尔哈赤又说:“平时我非常信任的人,我让他做的事竟然做不好,太让我失望了。”十天没见扈尔汗的面。

【翻译日期】

2012-9-22 14:36:00

  二十三日,科尔沁贝勒明安派四个使臣前来,第二天让他们回去。
  二十六日,某阿哥的家丁和另一家的使女私通,并合谋逃跑,逃跑以后却又返回来,努尔哈赤准许他们同居。
  二十七日,赏筑城的人,每两个人一斤食盐。

【翻译日期】

2012-09-22 14:36:15

  二十八日,努尔哈赤说:“明朝百姓失道,上到皇帝,下到阁老、尚书,都昏聩无能,无端挑起战争,致使黎民百姓受苦,平白无故遭受掳掠杀伐,而纵有万般苦楚,因为奸党横行,始终没法越级上报,让皇帝知道。我们金国,从我,到各贝勒大臣,每天都聚在一起,商讨百姓生活、国家大事。为首的贝勒大臣,如果不勤修政务,耽湎安乐,那么百姓就算有想说的话,又怎么能传到我这里来?你们要是像明朝官员那样所作所为,法制如何能够严明,百姓怎么能够安居乐业?要多想想百姓的不容易。就像筑城这些人,上次分给他们食盐,还没有吃了,这次又分给他们,就是考虑他们运石搬木,殊为辛劳。君贤则国昌,国强则君立。贝勒善良而存百姓,百姓贤能而养贝勒。君知百姓之劳,贝勒知百姓之苦,那么百姓就算有劳苦,也不会有怨言。”

《满文老档》白话译本转自萧不讓先生《满文老档,告诉你一个真实的努尔哈赤》。供清前史爱好者、研究者参考,特向作者表示敬意。请网友自行甄别译文内容。抚顺七千年(FS7000.com)
标签:满文老档  白话译本  

文章评论