阿尔泰语系对汉语的影响(节选)(3)
「了」字,在胡语中是两个词,一个是满语的动词後缀「re」,一个是蒙语的动词後缀「lo」。
「吗」字,源自满语。满语疑问句後习惯加上语气词「na」,这个「na」字再与前面的动词字尾「m」音合并,自然形成「ma」,就是汉语「吗」字的来源。
「啦」字,源自蒙语。蒙语里表示意愿的动词後缀就是「lai」。
动态助词
说完了语气词,接著谈动态助词。所谓动态助词是汉语助词的一种,这种助词附著於动词或动词短语後面,表示行为动作的变化情势。例如「了」代表完成态,上面语气词中我们提过「了」字,在这里我们就不再提了。「著」代表进行态,如「吃著饭」。「过」代表经历态,如「读过书」,下面我们说详细点。
「著」字,源自蒙语。蒙语里的动词原形就是在字尾有「ju」,与「著」字同音。动词,当然是描述动作的词汇,其原形自然就是进行态。此外,汉语「在」字实为「著」字的转换,像「吃著饭」也可以说成「在吃饭」、「在吃著饭」,「在」字不过是「著」字的前移而已。
「过」字,源自满语。满语里的动词过去式会在字尾加上「ge」,与「过」字同音,使用的语法也相同。如果大家去查满文字点,会发现满语动词过去式字尾是写成「he」的,并不是写成「ge」。
介词
「向」字,源自满语、蒙语,总之,是源自於胡语。「向」字,在胡语中是一个方位词的语缀「sh」。
「自」字,源自胡语时间、地点的语缀,满语的「ci」、蒙语的「c」。
「打」字,源自满语「deri」。满语「deri」与「ci」字的用法相同,是同义词,所以也有「从」字的意思。
「给」字,来源是蒙古语的宾格附加成分「ig」。
使役式
「让」字,来源是蒙古语的名词变格附加成分「er」,一般称为工具格或用格的部分。「er」与「让」字两者读音相近,从名词後缀前移,就形成了「让」这个字。像前面我们谈「个」字时,有一个例句「让我喝个水再走」的「让」字,语法上与蒙语的用格性质完全一样。「让」字照理说,应当是最容易让人发现汉语与蒙语关系的一个字,因为无论语音、语法,「让」字都是最容易叫人产生联想的。只是以前人心思里完全排除了这种可能性,才会对此视而不见。相信只要再深入一些,我们还会找出更多类似的成果的。
被动式
「被」字,源自满语。满语里的动词被动式会在字尾加上「bu」,以表示动词的动作反向,以致主语与宾语的位置互换,宾主易位,当然就表示出被动的意味了。「被」字在东汉以前的文言里就已经出现了,可见胡汉关系决不是从东汉以後才突然开始的。
免责声明:本网站是公益网站,一部分文章、图片、视频来源于其它媒介,文章内容属于原作者的观点表达,不一定代表本网站观点。本网站不承担任何法律责任。如有任何侵犯个人权益和版权问题,请联系我们及时删除!
- 上一篇:范恩实:第一玄菟郡辖区侧证
- 下一篇:清原县县治历史沿革情况
相关文章
-
07-12关于汉语“满洲”一词之由来
-
06-19浅谈1904年日俄战争对清永陵的影响
-
04-07满族旗袍影响中国服饰文化数百年
-
12-17闲聊“番頭”与“把头”
-
04-08御路歌谣之《干巴楞炒肉》
-
03-15东北沦陷日语被定为学校必修的“国语”
-
03-03抚顺著名书法家吕凤翥与他的“蹲功书法艺术”