玄菟明月网(原抚顺七千年网站)

当前位置:首页 >   学术   > 历史探究

历史探究

满族说部文本及其传承情况研究(9)

2015-07-29 14:35 抚顺七千年 高荷红 4063
  内容提要:《满族口头遗产传统说部丛书》第一批一共11部10卷本;除此之外,我们了解的还有28部,还有徐爱国的《天命雄鹰》,张德玉搜集整理的《三皇姑开矿》、《佟春秀传奇》,后来加入的明代《依尔哈木克》、《莉珠坤逃婚记》,对这些文本及其传承情况的介绍,我们发现满族说部文本经过多少...

  《瑞白传》、《成都满蒙八旗史传》和《伊通演义》,笔者未见到相关资料,无法涉及。

  三、文本的流传情况

  此节主要介绍第一批丛书出版的11部说部的流传情况,其流传或采录情况或已单独发表,或在该说部正文之前单独成文。《尼山萨满传》在东北流传很广,由不同人不同时代搜集的。上下卷中汇集了东北少数民族关于《尼山萨满》的各种异文,对《尼山萨满》的研究将会有极大的影响。《绿罗秀演义》(残本)只有七回,无法了解其流传情况,整理者于敏做了一些努力也未能如愿,此处只能从略。

  其余9部说部在产生、传承、流传过程中出现了很多异文,也得到了来自文人、说书人和其他民族民众的襄助,我们逐一介绍其传承情况。

  1、《雪妃娘娘和包鲁嘎汗》的传承情况

  据富育光考证,《雪妃娘娘和包鲁嘎汗》[26]在清康熙朝中叶已经形成,并一直在北方流传着。事实如此,凡清康熙朝北戍爱辉的满洲八旗诸姓氏,许多家族都知道并能传讲此传说。追其源,他们多是从住在黑龙江中下游地区费雅喀、索伦、赫哲等当地朋友那里听来后,又在本族中传讲开来。当年率军戍北的清军将领萨布素、马喇等人,还从费雅喀人口里记录了《雪娘娘与大丘坟》故事。孙吴县霍尔莫津、哈达彦等地群众曾福臣、孟宪君、孔昭发等人从青年时代起就听自己家老人和附近村落的人们,讲述雪妃娘娘和包鲁嘎汗母子两人的可悲经历和非凡的历程。

  这个传本在传承中异文较多[27],该说部是黑龙江省爱辉县大五家子村杨青山的爷爷从乌德林老玛发那里继承下来的,又传给其叔父,其叔父传给杨青山,杨青山又传给了富希陆[28],富希陆将之定名为《雪妃娘娘和包鲁嘎汗》收藏起来。后来将其传给富育光,富育光又对此做了许多调查工作[29],且听了诸多的异文[30]。

  2、《东海沉冤录》的传承情况

  《东海沉冤录》主要流传在乌苏里江以东原居住地满族东海女真人诸部氏族后裔中,一些故事情节倍受崇誉。在长期流传中有不少长短传本,本书所传之初始范本,据知为口耳相传的长调祭歌体传本。讲唱者依传本以述为主,边歌边唱,夹叙夹议。初成书于明末清初,传于顺康时代,雍乾后全书成体。《东海沉冤录》经历了史官文人的创作,其间又不断揉入民间街谈巷议的无数散在故事,先由清宫大内再传入臣僚,再由庙堂传入各地民间,使之愈来愈丰满成熟,最终凝聚成为波澜壮阔的满族长篇说部《东海沉冤录》。[31]异文颇多,在各地讲唱,且有众多说书人的取材渲染。[32]

  最先始讲述者据传源出于清前期后金开国大将满洲舒穆鲁氏杨古利,后舒穆鲁格格嫁于虽哈纳将军,将东海故事悉数带到了吉林、宁古塔, 传给了富察氏家族上下人等。富育光祖上清康熙年间从宁古塔到爱辉驻防时,将此说部带到爱辉,一直在家族中传承。[33]《东海沉冤录》吸收、丰富和充实玛拉[34]大人的《血荐情缘传》而成型。民国时,富德连和富全连传承该说部,富德连1934年病逝后,本应由其子富希陆承袭,但因教务甚忙,便由姐夫张石头[35]代之。1978年富育光将富希陆[36]口诉之说部用文字记录下来,经多次询问与充实形成现今之规模。

  3、关于萨布素将军的三部说部的传承情况

  在萨布素将军说部的传承过程中,做出贡献的有富察氏祖先和朝中大臣。[37]

  富育光家传的萨布素将军故事,经过几次及时访问和关键性充实,使说部生辉。康熙末年,在三世祖穆昆达果拉查筹谋下,大量采录了老将军生前个人口述的生平回忆,并请萨布素亲随家人、宁古塔吉林等人士,叙谈所知的老将军往事,纠误修缮说部故事,才使这部“乌勒本”初具了长篇规模。当时, 富察氏家族讲唱之老将军故事传本,名称并非统一。[38]后来确定以《萨大人传》命名,在族中及周围的拖克索和噶珊传讲。《萨大人传》第二次增补,时间持续很长。从乾隆末年至道光、咸丰、同治年间,在几代本族穆昆达奔走操劳下,先后向萨布素同朝的彭春、马喇、巴海、林兴珠之后人,借阅过文牍函册,问询轶闻往事。曾在雍正朝任黑龙江将军的萨布素季子常德,赠送老将军遗文墨宝,详解其父灵车归葬遇水患事。[39]


免责声明本网站是公益网站,一部分文章、图片、视频来源于其它媒介,文章内容属于原作者的观点表达,不一定代表本网站观点。本网站不承担任何法律责任。如有任何侵犯个人权益和版权问题,请联系我们及时删除!



文章评论